Tyskt på bibblan

Det är tyskt på mässan i år. Det sägs att vi inte läser så mycket tysk litteratur i Sverige. Hässleholms stadsbibliotek har 229 olika titlar (ute på hyllorna i biblioteket, magasin undantaget) som är översatta från tyska till svenska. Av dem är endast 19 utlånade just nu. Goethes klassiker Unge Werthers lidande är en av dem. Den smått fantastiska Högläsaren en annan. Vi har plockat fram några andra titlar till skyltning, bla Världens mått av Daniel Kehlmann som Lars Gustafsson rekommenderade igår i Babel från mässan. Författaren Felicitas Hoppe är representerad på biblioteket med böckerna Pigafetta och Paradis, bortom havet.
Kanske lite tyskt till helgen?

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar